04.01.13 - Вчера ушел из жизни актер Савелий Кёся. Светлая память...
06.08.11 - 13 апреля скончался актер Борис Никифоров (в ОСЗ - немой старик). 30.07.11 - 3 месяца назад не стало актера Андрея Хворова (водолаз Семеныч). Светлая память.. 22.09.10 - Вчера трагически погиб наш любимый Армандс Нейландс-Яунземс. Светлая ему память... Приносим соболезнования родным и близким. 30.10.09 - Волшебники оказались ворами!!! У сценариста Анастасии Волковой украдена заявка на худ. фильм. Подробности читайте тут http://www.kp.ru/daily/24386.4/565362 16.09.09 - Вчера, в автокатастрофе погибла Марина Шахватова, директор и продюсер сериала... 19.01.09 - В контакте открылась группа, посвященная сериалу ОСЗ! Адрес группы - http://vkontakte.ru/club4087533 ГОЛОСУЕМ ЗА "СТАВКУ НА ЖИЗНЬ"!!! ЖМИ ТУТ
Вот почитала я девочки Ваши замечания относительно грамотности а актеров и теперь волей-неволей стали бросаться эти вещи в глаза! Во вчерашней серии Виолетта заявила матери, (не помню что там конкретно), но прозвучала фраза типа: "Да МАХАЙ на это рукой!" Да уж... Интересно, сколь еще таких в сериале грамотных речей. Датайте обсудим это здесь....))
арте http://www.slovari.ru/default.aspx?p=601 Ответ. "Пошли" - это не форма повелительного наклонения, а употребление формы прошедшего времени в функции повелительного наклонения, т.е. побуждения к действию (так называемое "транспозиционное" употребление). Вывод: вполне употребительно.
Зарегистрирован: 17.11.06
Откуда: France
Рейтинг:
6
Отправлено: 10.01.07 23:39. Заголовок: Re:
Аноним верю ну это тогда, наверно, теперь, как "Таллин(н)" с неопределенным количеством "н". Узаконили народную форму. Но мне лично ухо режет. Как и Женечкина "посмертная записка". Ну Женечка по словесным перлам всю команду обскакала. Вспомнить бы сейчас.
А мне всегда нравилось Женичкино : " Альбин (Никит, тёть Галь, и т.д.), ты чего..." Я всегда думала что надо говорить "Ты что..." поправьте если я не права...
А мне всегда нравилось Женичкино : " Альбин (Никит, тёть Галь, и т.д.), ты чего..."
Но один раз она вообще превзошла себя, когда еще в Черноморске Галя думала, что Сережа к ней не вернется, а Женя приходит и говорит: -Теть Галь, ну чаво случилось-то, а? А еще тоже в одной из серий Снаткина оговорилась, и назвала Никиту Никитством. А как Серееженька Галю назвал Верой-это был просто шедевр.
А мне всегда нравилось Женичкино : " Альбин (Никит, тёть Галь, и т.д.), ты чего..."
jacqueline пишет:
цитата:
-Теть Галь, ну чаво случилось-то, а?
Девочки, ну что вы, ей-богу-то?? Это ж для прикола было! Я тоже так постоянно говорю в разговоре с очень близкими мне людьми... А "чаво" - так это вообще мое любимое слово - даже на форумах его употребляю, если хочу поприкалываться или перевести разговор в шутку. Нам же создатели сериала обещали жизненность - вот и получаем. jacqueline пишет:
цитата:
А еще тоже в одной из серий Снаткина оговорилась, и назвала Никиту Никитством.
Ну, это не безграмотность, а обычная шутка. Мэри пишет:
цитата:
Кстати, я не разу не прислушивалась, но что там с ударением в слове "позвонишь"?
Ээээ... По-моему, там ударение на вторую "о", а не на "и"... Че-то мне так кажется...
Зарегистрирован: 17.11.06
Откуда: France
Рейтинг:
6
Отправлено: 11.01.07 00:15. Заголовок: Re:
Сухарь в шляпе позвонИшь :-)) Мэри я не помню. Наверно, им это слово сознательно в сценарии редко прописывают, ну на всякий пожарный:-) как и "каталог", "аналог"
Зарегистрирован: 17.11.06
Откуда: France
Рейтинг:
6
Отправлено: 11.01.07 00:38. Заголовок: Re:
вспомнилось из КВН, год 200, вроде, Питерская команда, Губин в Битлз:
солист: Зима-зима, холОда, подпевка: Холода! С: А реки словно изОльда, П: изо льда! С: а мне девчонка не звОнит, П: не звонит! С: мне с ней встречаться не стОит..... П: Аа-Аа
А никто не заметил, как Женя на очередное предложение замужества от Андрея ответила:" Ну мы ведь договорились о том, что не будем больше подЫмать эту тему!"
Вы че, тАвариСЧи??? Я ж имела ввиду, что в фильмеЖеня произносит с ударением на "о", а не на "и". А вы сразу меня в безграмотности обвинять... Я плакаль! АбЫдЭлась и ушла. [взломанный сайт]
Аноним , тебе верю беспрекословно! Но слух все равно режет эта разговорная форма! И нет полной уверенности, что актриса различает эти формы. А "устар" или "дер" там нет?
Зарегистрирован: 27.12.05
Откуда: Latvija
Рейтинг:
15
Отправлено: 11.01.07 01:53. Заголовок: Re:
Straw пишет:
цитата:
Ну-у, девочки! Вы меня уже запугали! Я вчера в гараже нашла орфрграфический словарь 1933 года издания (как чувствовала!), сейчас пойду перечитаю
А я уже давно орфографическим словарём обзавелась и частенько туда залезаю:)
арте пишет:
цитата:
Тут видимо акцент поставлен на то, что она - девочка из провинции.
Хм,всё может быть. Но я так не думаю. Потому что если бы хотели поставить такой акцент,намерено вводя в лексикон героини неправильныё слова и обороты речи,то,наверняка,другие герои в своих диалогах обращали бы на это внимание. А её никто ни разу не поправил.
Все даты в формате GMT
3 час. Хитов сегодня: 9
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет